FANDOM


Buenas comunidad de Wiki Tokyo Ghoul, cada vez hay menos cosas de las que hablar sobre Tokyo Ghoul, solo nos queda el anime y el videojuego a estrenar. Entre estas cosas, con el último volumen del manga, Sui Ishida ha dejado una carta sobre su trabajo de estos últimos 7 años y es lo que les dejaré a continuación:

Arte de Ishida vol 16 TG Re

Ya entregué el manuscrito final, y ahora estoy escribiendo esta carta. Hubiera escrito 4-komas al final del volumen, como de costumbre, pero me costó mucho escribir "lo que viene después" en un formato así, así que pensé que escribiría un epílogo.

Preludio

Tokyo Ghoul comenzó su serialización en septiembre de 2011. 7 años han pasado desde entonces. Mi vida había girado en torno a perseguir el plazo, semana tras semana. Sentí que si tomaba un descanso no sería capaz de volver a dibujar, así que no me di un descanso.

Ahora que la serie ha terminado, finalmente estoy viviendo una vida en la que no me venció una fecha límite por primera vez en 7 años. Me pregunto cómo solía pasar mi tiempo en el pasado. Si quiero ser sincero acerca de cómo me siento actualmente, ¿debería decir que se siente ... liberador?

Tokyo Ghoul era algo que estaba íntimamente entrelazado con mi vida, algo que dominaba mis emociones y mi tiempo, y algo que cambió mi relación con la gente. Había algo bueno que vino con eso, pero a menudo era más malo que bueno. Sentí que finalmente me liberaron después de quedar atrapado en una jaula.

Desde el volumen 7, que antes era desconocido, en adelante, cambió la postura con respecto al manga. Trabajé en exceso para tratar de manejar solo. Dejé todo tipo de cosas en mi vida, y dediqué todo mi tiempo al trabajo. Hasta el punto de que desarrollé complicaciones en mi cuerpo. Estaba asustado al principio. Pero todos los tipos de síntomas aparecían cada pocos meses, y viendo que ese era el tipo de cuerpo que tenía, me resigné a ello. Lo más sorprendente para mí fue que mi sentido del gusto desapareció. No importa lo que comía, todo sabía igual. Aunque los síntomas en sí eran diferentes, me sentí como si me hubiera convertido en un ghoul.Me sorprendió lo mucho que el espíritu humano está ligado al cuerpo.

Puede haber algunos lectores que puedan estar decepcionados por esto, pero nunca pensé en dibujar a Tokyo Ghoul como algo divertido. Odio trabajar. "¿Por qué estoy dibujando manga?" Estas dudas aumentaron en fuerza.

Mi infancia

Mi familia se mudó mucho debido al trabajo de mi padre. Para el sexto grado de la escuela primaria había vivido en Tokushima, Tokio, Kanagawa, Saga y Fukuoka. Incluso vivía en Taiwán cuando estaba en el jardín de infantes. Continuamente hacía amigos y me separaba de ellos, así que nunca hice amigos cercanos.

Mi relación con mi familia se fortaleció como resultado, pero como mi padre era muy estricto, mi casa se sentía apretada. Me gustaba jugar cuando mi padre no miraba. El dibujo tampoco fue tan malo.

Dibujo

Fue en el primer grado de la escuela primaria cuando jugué con mi hermana mayor. Recolectamos paquetes de papel y dibujamos manga de fantasía que incluía aventuras, dragones y espadas.

Finalmente, quería herramientas reales y profesionales. Si estudiaste en Shinken Seminar en ese momento, podrías recibir y ahorrar puntos de logro para un regalo gratis. Sabiendo que podía cambiar esos puntos por un set de convertirse en mangaka, trabajé duro y ahorré puntos.

Creo que tomó varios meses para ahorrar porque el conjunto era caro y de buena calidad. Finalmente guardé los puntos, y con las herramientas en la mano, agarré la pluma G por primera vez en mi vida.

Cuando sumergí el bolígrafo en tinta y tracé una línea sobre el rígido papel Kent, sentí que había abierto una puerta prohibida.

Pasó algún tiempo desde que me convertí en mangaka, cuando un día mi mano se deslizó y derramó tinta sobre la estera de tatami. Observé con tristeza la visión de mi madre exasperada, preguntándome por qué estaba limpiando la tinta derramada de la alfombra con arroz caliente y humeante (¿es tan bueno para absorber cosas?). No pude soportarlo, así que sellé el set de mangaka. A partir de ese momento, no volví a tener una pluma por más de diez años.

Quién sabe, si no hubiera derramado tinta en ese momento, podría haberme convertido en un super mangaka...

Mi sueño en la escuela primaria

Recuerdo escribir "gimnasta" para este aviso en la antología de la escuela. Hasta el primer año de secundaria, era muy robusto y tan obeso que parecía un cerdo, pero tenía bastante buenas habilidades motoras.

La competición y la barra horizontal fueron mi fuerte, y también hice backflips. Aunque en realidad no tenía ganas de convertirme en gimnasta. De alguna manera, sentí que me sentiría culpable si escribiera que mi sueño era ser un mangaka.

Mis días de escuela secundaria

A lo sumo, esto es solo un recuerdo de mis días de secundaria, pero pude estudiar durante esos momentos. Mis padres no dejaron de insistir en que estudiara, estudiara, así que fui estudioso para aplacarlos.

Me gustaba el inglés, así que cuando estaba en mi segundo año de secundaria, tomé el examen de competencia de inglés de segundo grado, que fue lo mejor de esos días. (Aparte de eso, realmente no entiendo muy bien el inglés).

Mis padres me regañaron cuando mis calificaciones cayeron. No quería que me reprendieran de nuevo, así que seguí estudiando. Cuando obtuve el grado más alto en la escuela, felizmente se lo anuncié a mi padre, y él me dijo: "Sigue así".

Ahora que lo pienso, esa podría haber sido su manera de elogiarme, pero en aquel entonces pensé: "No tiene sentido, aunque hago mi mejor esfuerzo", y por eso perdí el sentido al estudiar.

Período de Moratoria de la Universidad

Quería alejarme de mis padres, entonces solicité las escuelas que tenían dormitorios. Disfruté la vida del dormitorio y principalmente pasaba mi tiempo jugando solo a juegos.

Mis notas fueron más que horribles, y yo estaba en la parte inferior de mi clase. El contenido que estudié en la escuela no me interesaba. También comencé a dibujar a través de Internet. Aunque comencé dibujando con un mouse, compré una pen tablet y comencé a dibujar ilustraciones a color en mi PC.

Buscando trabajo

Empecé a buscar trabajo, pero no estaba haciendo nada en ese momento. No había ningún trabajo que pudiera hacer.

Los únicos trabajos que podía encontrar requerían experiencia que solo aprendía en la escuela, pero como no estaba interesado en estudiar el contenido en la escuela, me era imposible hacerlo.

Dejado solo, me preocupé por lo que debería hacer. Luché mucho con mis padres.

Al final, después de muchas culpas y gritos por parte de mi padre, me di por vencido y acepté encontrar un trabajo. No lo recuerdo bien, pero en esa ocasión parece que le dije: "Estoy muerto".

Me pregunto si fueron esas palabras las que me rompieron, porque al final me permitieron elegir un camino que no requiriera búsqueda de empleo. El camino que vino a la mente en ese momento fue convertirme en mangaka.

Rumbo a Tokio

Después de estudiar manga y dirigirme a Tokio, pregunté si Matsuo-san, que estaba a cargo, para presentarme primero como asistente.

Durante un período de tiempo, con gratitud trabajé con Hara Yasuhisa-sensei de Kingdom. Realmente fui un ayudante inútil y solo causé problemas, pero aprendí muchas cosas. Esa fue la primera vez que vi el manuscrito de un mangaka profesional, y recuerdo estar muy conmocionado e impresionado por su ardiente pasión.

Desde esos días, Hara-sensei siempre ha estado en la cima de la revista, y todavía es una gran característica que lo respalda. Él es realmente sorprendente, y lo respeto desde el fondo de mi corazón.

Cosas que me hicieron feliz

Solo he enumerado las dificultades hasta ahora, pero también sucedieron muchas cosas buenas.

Pude solicitar canciones a mis artistas favoritos:

  • TK-san of Ling Tosite Sigure para “Unravel”,
  • People In The Box para “The Saints”,
  • Amazarashi para “Seasons Die One After Another”,
  • Takahashi Kunimitsu para “Incompetence”.

Y para :re,

  • Jooubachi para “HALF”
  • Cö shu Nie para “asphyxia”.
  • (las canciones para la segunda mitad de: re todavía están en su fase de demostración, pero ambas canciones son increíbles).

Incluso ahora, cuando los escucho, me trae recuerdos. Son canciones muy preciosas para mí.

A través del proyecto derivado de Hisoka para HUNTER X HUNTER, pude reunirme y hablar con Togashi Yoshihiro-sensei. Tengo muchos recuerdos maravillosos de eso. Togashi realmente fue una gran persona genial.

"Siempre estoy inventando guiones gráficos", decía, mostrándoselo mientras descansaba en el suelo, y lo miraba arrodillado.

Durante ese tiempo no pude decir si esto era realidad o solo un sueño.

Antes de que nos conociéramos, él me dio una carta que tenía un guión HUNTER X HUNTER escrito en un lado. Era el guión gráfico del capítulo 351 con Hisoka vs. Chrollo. No puedo creer que haya hecho algo tan elegante, pensé, profundamente emocionado.

Miro hacia atrás cuando necesito coraje, incluso hasta el día de hoy. Es una reliquia.

... me da felicidad pura de poder hacer que los lectores se diviertan. A pesar de que fue difícil para mí dibujar, si había alguien por ahí que pudiera disfrutarlo, podía hacerlo lo mejor posible.

Puede parecer un servicio de labios, pero esa es la mejor recompensa y significa casi todo para mí.

Finalmente

Estoy realmente feliz de poder terminar Tokyo Ghoul.

Una vez que se liberó, pude pensar mucho acerca de mí mismo, que había hecho al dibujar este trabajo. Sobre mí, la creatividad, el dibujo, la industria creativa. También pude conocer mucha gente maravillosa.

Durante el último medio año, realmente disfruté dibujando Tokyo Ghoul. Descubrí y aprendí a apreciar todo tipo de cosas.

"¿Por qué estoy dibujando manga?"

Si me pregunto eso ahora, mi respuesta sería: "Porque fue necesario".

Tokyo Ghoul es un trabajo crudo y sin pulir, pero aún así me encanta.

Aquellos que han estado involucrados en la serie, aquellos que han estado leyendo la serie. No tengo más que gratitud para quien esté leyendo esta oración ahora mismo.

Gracias desde el fondo de mi corazón.

Mientras estoy en eso

Esta es una entrada en el diario que escribí hace 9 años. Lo descubrí recientemente.

Quiero traer a este joven inmaduro aquí y traer vergüenza sobre él.

Amén para mí de 9 años pasados.

<<7 de julio de 2009

He llegado a Tokio. Estoy viviendo solo.>>

Mirando hacia atrás a mi diario, puedo ver lo difícil que era. Tonto, miope y fresco. Durante aproximadamente 2 años (en la escuela técnica), yo era un mocoso gigante que no paraba de reír.

¡Compare eso hasta ahora y seguro que crecí mucho! Mirando hacia atrás en las recientes entradas del diario, se me ocurrió, ¿por qué no escribí mucho ...

<<Quiero crecer, incluso un poquito ...>>

¿Por qué las entradas del diario de mis días en la universidad técnica no tienen más que sueños escritos en ellas?

Debo haber estado dormitando durante bastante tiempo...

<<Ahora mismo estoy creando storyboards que puedo traer a Shueisha. Los traeré mañana a las 17:30.

Es una historia sobre la guerra. Aunque no estoy seguro de si puedo dibujar una ciencia ficción con mis habilidades como lo son ahora.

A veces estoy perdido, y ha habido ocasiones en que he tenido remordimientos.

Al igual que, ¿qué sentido tenía ir a la escuela técnica durante los últimos 5 años?

O si lo intentaras más, ¿estarías viviendo una vida mejor? Cosas como esas.>>

Pero todo en el pasado está conectado con el presente. Cada error, cada poco de sufrimiento, cada pequeño éxito está creando a la persona que soy hoy. Si puedo reconocerme ahora, eso lo reconocerá todo en el pasado. Todos mis fracasos son parte de lo que soy hoy. Si estoy contento ahora, se lo debo a mi yo pasado (y, por supuesto, a mi presente).

No puedo reconocerme a mí mismo al 100%. Pero me gusta un poco quién soy. Entonces no puedo ser tan malo, ¿verdad?


Aerys III Targaryen

Sergio

Sergio es un editor de FANDOM desde julio de 2017. Le gusta el fútbol, los videojuegos, la música y las series de tv. Lo puedes encontrar editando en Darling in the Franxx Wiki.

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.